原|2024-01-20 17:41:55|浏览:50
同声传译是指在演讲、会议、座谈等场合中,同时进行口译和翻译的一种翻译方式。传统的翻译方式是先将原文听完或读完,然后再进行翻译。而同声传译则是在原文发出的同时,通过耳机或无线设备,将翻译结果即时传输给听众。同声传译要求译员具备快速思维和良好的口语表达能力,能够在短时间内准确地将原文转化为其他语言。这种翻译方式能够保证会议或演讲的流畅进行,方便各国代表或听众的理解和沟通。