原|2024-12-15 03:30:28|浏览:91
这世间,爱与美食不可辜负,爱难得,爱美食容易得很,美食更易得。
男欢女爱,你来我往,想你思他,最后落得个伤己伤人。但爱仍不能被辜负。
你来我往一起做可口的饭菜,想你爱吃的事物思他喜欢的事物,然后动手开始做,却没有你们在身边的味道,只能吃自己爱吃的美食,却色香味俱全,好不开心。所以与相爱的人一起吃着美食才能品出人间的味道。
人间辛苦,唯有爱与美食不可辜负。
美食属于物质层面的享受 爱属于精神层面的享受 在物质跟精神的领域里,可以放弃的东西很多,但爱与美食是不可以被放弃的。 个人追求的一个层面而已
人生短短数十载,唯有爱与美食不可辜负!
“唯爱与美食不可辜负”的英文翻译:
Live For Love And Love For Food.
In food and in love we trust.
the delicacies and love are the only thing that worth chasing.
neither delicacy or love can be missed without regrets.
There is nothing but food and love that we cannot fail to live up to.
love:英 [lʌv] 美 [lʌv] [ 过去式 loved 过去分词 loved 现在分词 loving
n. 恋爱;亲爱的;酷爱;喜爱的事物
vt. 喜欢;热爱;爱慕
vi. 爱
n. (Love)人名;(英)洛夫
food英[fu:d]美[fud]
n. 食物,食品;粮食;养料;资料,美食
名词复数:foods
[例句]Refrain from ordering any food.
克制不要点任何食物
“唯爱与美食不可辜负”的英文翻译:Live For Love And Love For Food.In food and in love we trust.the delicacies and love are the only thing that worth chasing.neither delicacy or love can be missed without regrets.There is nothing but food and love that we cannot fail to live up to.love:英 [lʌv] 美 [lʌv] [ 过去式 loved 过去分词 loved 现在分词 loving n. 恋爱;亲爱的;酷爱;喜爱的事物vt. 喜欢;热爱;爱慕vi. 爱n. (Love)人名;(英)洛夫food英[fu:d]美[fud]n. 食物,食品;粮食;养料;资料,美食名词复数:foods [例句]Refrain from ordering any food.克制不要点任何食物
苏东坡是一个乐天派,而且是无药可救的乐天派。人世间唯有爱与美食不可辜负,爱已经辜负了,唯有美食再不能辜负了。
“烟火人间,唯爱与美食不可辜负”意思:
在人世间,爱和美食最为重要,不能错过。这种食物与情感交融在一起的感性文字会轻触到她们柔软的内心,让这些在都市中被迫坚强成长的女性能够通过阅读抚慰心灵的孤独与冰冷。
“人世间,唯有爱与美食不可辜负,爱已经辜负的太多,美食就不能再辜负了。”
出自于作者山亭夜宴,这是2014年的一本图书。讲的是食物与情感融合在一起的一种柔软。
如果此刻你在思念一个人,应该也会想到在一起时最爱吃的料理,并且认为那是世间美味。
如果此刻你失去了一个人,应该也会想起在一起吃的最后一顿餐。并且以后再也不会吃那样东西。
其实我们爱的,从来都不是食物本身,而是一起分享、一起经历的那个人。