原|2025-09-22 08:43:24|浏览:90
唐代大诗人李白《赠汪伦》 原文: 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 译文: 我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。
1. 赠汪伦古诗是李白所作。2. 李白是唐代著名诗人,他的诗歌造诣高超,被誉为“诗仙”。赠汪伦古诗是李白为送别好友汪伦而作的一首诗,表达了对友谊的珍视和不舍之情。3. 李白的诗歌作品丰富多彩,涵盖了爱情、友情、自然、历史等多个主题,具有很高的艺术价值和文化意义。阅读李白的诗歌可以帮助我们更好地了解唐代文化和历史,也可以启迪我们的思想和情感。
《赠汪伦》是李白著名的送别诗,写得既通俗易懂,又朗朗上口。将原诗按节奏划分为:
李白/乘舟/将欲行,忽闻/岸上/踏歌声。
桃花潭水/深/千尺,不及/汪伦/送/我情。
从感情上看,重音应该放在第二句的“忽”字,第三句的“深”字和第四句的“不及”上。这些词充分体现了汪伦对李白的深情厚谊。
问题:赠汪伦古诗简笔画?
答:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
《赠汪伦》是唐代大诗人李白于泾县,游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。此诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感;后两句先用“深千尺”赞美桃花潭水的深湛,紧接“不及”两字笔锋一转,用衬托的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,生动形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却是李诗流传最广的佳作之一。
赠汪伦
诗⼈:李⽩朝代:唐
李⽩乘⾈将欲⾏,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭⽔深千尺,不及汪伦送我情
【译⽂】
我乘船将要远⾏,忽然听见岸上踏地为节拍,有⼈边⾛边唱前来送⾏。
桃花潭⽔虽然有千尺深,也⽐不上汪伦送我的情谊深厚。
赠汪伦中,赠是后鼻音,汪是后鼻音,伦是前鼻音。
普通话前鼻音韵母共有八个,即an、ian、uan、üan、en、in、uen、ün。普通话后鼻音韵母共有八个,即ang、iang、uang、eng、ing、ueng、ong、iong。前鼻韵尾 -n 的发音技巧是,发音收尾时舌头顶住齿龈,口腔里舌头与齿龈形成阻碍而完全闭塞,软腭下垂,使鼻腔通气。 普通话明确区分为-n和-ng为韵尾的两组韵母。以-n为韵尾构成的韵母叫前鼻韵母,以-ng为韵尾构成的韵母叫后鼻韵母。
赠是赠送是的意思。
《赠汪伦》是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。此诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感;后两句先全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却是李诗流传最广的佳作之一。
《赠汪伦》是唐代大诗人李白的一首诗,不是王维。
赠汪伦 唐·李白
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
译文:李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
《赠汪伦》是诗人李白要远行。
诗意是:
李白乘舟将要离别远行,忽听岸上传来踏歌之声。
桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪伦送我之情。
《赠汪伦》是唐代大诗人李白写给当地好友汪伦的一首留别诗,原文为:
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
创作背景:
此诗约为唐玄宗天宝十四载(755年)李白自秋浦往游泾县(今属安徽)桃花潭时所作。汪伦是李白的友人。
思想主题:
此诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感。
后两句先用“深千尺”赞美桃花潭水的深湛,紧接“不及”两个字笔锋一转,用衬托的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,生动形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。
忽然,岸上传来了踏歌声,随后就出现了李白的好朋友汪伦。李白看到了汪伦便马上走上去与他相会。汪伦拍了一下李白的肩膀说:“你怎么连一声招呼都不打就悄悄地要走了,要不是我发现的早,恐怕现在见不到你了。”
李白不好意思地说:“我是一个重兄弟情意的人,我不愿看到兄弟为小弟的离去而感到伤心,所以才写下离别信给你,谁知你这么早就发现了。”





































































